Website Localization

Website Localization

Mokrica offers professional website translation services in over 100 languages. To ensure the highest linguistic quality and technical accuracy, we only use native translators with subject knowledge for all of our translation work. Translate Now

Website Localization

    Your “Stepping Stone” To Success In Internationalization of Business and Global Integration

     

    You can even more effortlessly and effectively achieve the objective in approaching the foreign markets when choosing Mokrica Language Services for your website!

    What is Website Translation/Localization?

    What is Website Translation/Localization?

    What is Website Translation/Localization?

    Websites are the means of the transmission of information which help promote goods and services as well as business model of enterprises to customers. Hence, Website Translation/Localization plays a very important role in improving business operations. It can help Enterprises to have a business optimization framework in the multinational market.
    View more

    THE TERM “GLOCALISATION'”
    Glocalization (a portmanteau of globalization and localism) is the "simultaneous occurrence of both universalizing and particularizing tendencies in contemporary social, political, and economic systems". It is not only a way to overcome the culture and language barrier problems, but also a helping hand to maximize adaptation to the receiving localities.

     

    WEBSITE LOCALIZATION AND EDITING
    Website localization is the process of refining website content, languages, images, etc. contained in the interface of a Website to reflect specific language, dialects, religion and cultural preferences, etc. of a territory or locality. Some applications, for example, have products or names of Advertisement campaigns that should be changed to suitable for all subjects in each particular economic area or society.

     

    Website editing is a way of editing by localizing the content on an existing Website, so that it can conform to the specifications of presenting content, with the goal of optimizing the communication of the business's message from one language to another accurately that match the criteria and standard of the users.

    Why is Website Localization Important?

    Why is Website Localization Important?

    Why is Website Localization Important?

    In the current setting of global integration, the use of Internet, mobile devices, social media, search engines, and other channels to be accessible to everyday consumers are resultant ways of Digital Marketing.
    View more

    DIGITAL MARKETING TRENDS
    Most of all, to Marketing experts, they recognize digital marketing as an entirely new endeavor that requires a new approach to customers and a way of knowing how customers behave compared to traditional marketing. Particularly, the Website is a powerful marketing tool for Enterprises to connect online between businesses and consumers as well as with their partners.

     

    On the other hand, Mokrica also aspires to promote the trend of bringing corporate brands to the international level, the translation/localization of websites into many different languages, especially English, will be a key stepping stone to help enterprises get closer to all audiences in the global market.

     

    DIFFERENCE BETWEEN “REGULAR TRANSLATION” AND “LOCALIZATION” 
    In terms of linguistics, “Regular Translation” refers to the carrying of the meaning of a text from one language to another but “Localization” includes the conversion both language and images with flexible and creative translation according to the cultural nuances of indigenous peoples, specifically as follows:
    •    Translation related to specialized subjects that require language experts in finance, legal, scientific, medical, etc. if you need to standardize your documentation.

    •    Localization is recommended for translation that is keen-witted, proximal and commonly used to the locality. The more website content is implicated in customer's services by geographical area and culture, the more you necessarily have to localize your website.

     

    Creative translation is a new translation method being used throughout the world to attract customers in the global market. Depending on the aspects of lifestyle, social values, customs, beliefs and practices, etc., localization experts not only flexibly perform "localization", but also “transcreate” (translation + creation) to optimize the target of local reach, that is different from regular translation.


    Consequently, localizing and editing the website requires language experts (translators) who have developed a sophisticated understanding. It also means that different translators cannot publish the same content of translation. The whole thing about this, though, is that they can all provide accurate translation but it leads to many variations of translation and showing them more diversely.

    Website Editing and Localization Rules

    Website Editing and Localization Rules

    Website Editing and Localization Rules

    Mokrica offers and recommends a professional team of native translators for Website Translation and Editing, which can meet the diverse needs of customers according to the following specific rules:
    View more

    1.    Translate directly into customers' website source codes (HTML, PHP, XML, or any other format) but still respect their tags' integrity.


    2.    Translate and edit text content format (Word or Excel). Upon the order request, the selected translator shall perform localization of all multimedia content on customers' websites (including images, graphic formats, pdf, etc.) thoroughly in the subtitling process.


    3.    In case your website is managed by a content management system (CMS) like WordPress, Joomla!, Prestashop, etc. the translation can be handled internally via API or directly in the system, however, the translator may ask for access permissions.


    4.    For Website Editing requests, the translators receiving the orders shall check the content available on your website contextually and assess the demands to take the steps of editing: updating content, correcting errors, optimize keywords and advertising post, etc. to increase organic traffic.

    Mokrica’s Website Localizing and Editing

    Mokrica’s Website Localizing and Editing

    Mokrica’s Website Localizing and Editing

    Mokrica's Website Localizing and Editing is consisting of convenient operations via a Digital Platform that have emerged to satisfy the demands of time-saving, practical features for our customers.
    View more

    IDENTIFYING THE TARGET AUDIENCE FOR OPTIMAL LOCALIZATION
    Identifying website audience to develop a solid content strategy plays a very important role in the present-day digital landscape. To rise the ranks of search-engine results and attract potential customers is made possible thanks to the quality of the content of the website. Hence, Mokrica aims to bring practical solutions to the localization requirements of these featured Website's audiences in the most optimal manner.
    •    Blogs/Personal websites
    •    Photo sharing websites
    •    Writers/Authors websites
    •    Community building websites
    •    Mobile device websites
    •    Directory websites
    •    Informational websites
    •    E-commerce websites
    •    Etc.

     

    WHY CHOOSE MOKRICA’S SERVICES?
    •    We simplify the Website Editing and Translation services rapidly and professionally.
    •    Customers will not have to wait too long in the process of placing Orders for Translation and Editing of their Website.
    •    Mokrica will automatically analyze your website interfaces or website links for a quick quote on the orders platform.
    •    Our Translators who are local experts will receive your translation requests immediately.
    •    Customers can easily manage their translation orders.
    •    With our digital translation services, Mokrica is definitely the number one choice for meeting your every need of Website Translation and Editing in over 100 languages anytime, anywhere.

     

    PARTICULAR TYPES OF WEBSITE TRANSLATION AND EDITING REQUESTS
    •    Translate and edit the contents or only important parts of an entire site 
    •    Translate and edit the content on products, logos, images, posters, banners, slogans on the website
    •    Translate the linked applications or attachments in the Website
    •    Translating titles, subtitles and dubbing of video clips
    •    All other requests for specific orders

    Multilingual and Multi-Regional Website - Enhance Brand Value of Enterprises

    Multilingual and Multi-Regional Website - Enhance Brand Value of Enterprises

    Multilingual and Multi-Regional Website - Enhance Brand Value of Enterprises

    According to a survey, consumers purchasing from E-commerce websites usually prefer to buy from a site in their native language. Those websites can help them make buying decisions easily and stimulate supply and demand in flexible markets. If that spurs your enterprise into action, discover the top benefits of multilingual websites here.
    View more

    MULTILINGUAL AND MULTI-REGIONAL WEBSITE 
    A multilingual Website is any website offering content in more than one language. For example, a Canadian business with English and French versions of its site, Google Search can find the pages that match the language of the searchers.


    A multi-regional Website is one that explicitly targets users in different countries. For example, a product manufacturer shipping to both Canada and the United States, Google Search can find the right locale page for the searchers.

     

    PRACTICAL ADVANTAGES OF MULTILINGUAL AND MULTI-REGIONAL WEBSITE
    •    Gaining an effect of increasing brand image
    •    Your website will reach wider users
    •    Your sales will grow rapidly
    •    Communication with customers will surely improve
    •    Your company will gain a competitive advantage
    •    Gaining multi-language SEO benefits

    Copyright © 2024 - Mokrica Trading & Services Company Limited.
    Secured
    Dịch ngay
    SMS
    Zalo
    Facebook

    Pending...

    news/dichthuatlist